如何制作一部澳大利亚喜剧电影……就像我们以前那样
《如何与澳大利亚人交谈》的第一个笑话看起来和听起来就像是直接来自80年代初。在一台老式木框阴极射线电视机上,一个带有印度口音的男士对着他想象中的观众说道:“最近的一项调查显示,30%的澳大利亚人是临时种族主义者。”他一边说一边用他的袋鼠爪尖木指针敲击墙上挂着的饼图。“这意味着其他70%的人是全职的。”这个笑话很不错,但几乎和那台电视机一样古老。我无法确切说这句话的来源,但我知道托尼·罗杰斯(Tony Rogers)负责导演和与罗布·希伯特(Rob Hibbert)共同创作这部大规模喜剧,12年前在他们同名的网络系列中首次使用了这个笑话。无论你对他们独特的风格说些什么,正如它有意地回响着澳大利亚喜剧的旧有风范,这对搭档在回收方面的承诺令人钦佩。“我就是喜欢那种老澳大利亚的感觉,80年代、90年代,当时鲍勃·霍克执政,发生了有关美洲杯的事,那些高调的人物,比如那位建造米拉日度假村的家伙,”罗杰斯说,他用这个来框定贯穿他作品的美学,从20多年前的电视剧《威尔弗雷德》到2016年制作的殖民时代喜剧《布鲁斯》。在《如何与澳大利亚人交谈》中饰演院长的维克兰特·纳赖恩(Vikrant Narain)是在超市工作时被发现的。他急忙补充道,他并不是在歌颂克里斯托弗·斯凯斯(Christopher Skase),那个上述建造米拉日度假村的人,后来在他的商业帝国崩溃后逃离了这个国家。他只是说:“那是一个有趣的时代。”他说,“那是一个娱乐的时代。在那之前,已经有《鳄鱼邓迪》了,这个国家正发生着一种文化现象,而我们正是以此为素材来制作我们的喜剧。 “我生活在现代澳大利亚,我真的很喜欢,不要误解我的意思,”他进一步解释道,“但是我们能认同的文化在哪里?我们现在生活在各种文化中。但我认为,如果你识别出一个特定的时期,那就是我们大家都能理解的时期。我的意思是,大多数澳大利亚人都知道至今没有人确切知道Chiko卷里有什么。”当然,电影中同样也玩到了那种神秘的卷饼填料的元素。(如果你想知道,食谱需要卷心菜、大麦、芹菜、胡萝卜、青豆和牛肉,用丰富的肉汁包裹在油炸的糕点外壳中。)对过去那个大家一致认为的幽默的怀旧情怀贯穿《如何与澳大利亚人交谈》。电影讲述了一组来自德里语言学院的学生,在院长(维克兰特·纳赖恩)和迪利普教授(罗伯特·圣地亚哥)带领下,前往澳大利亚体验当地语言——澳大利亚英语的发音方式。(该学院还开设如何说美国英语和如何与瑞典人交谈的课程,学生们背诵一些实用的句子,比如“我喜欢在我的沃尔沃里听ABBA”。)虽然学生们本应落地悉尼,但他们的航班被改道,结果抵达的是达博的郊区。罗杰斯毫不掩饰地承认这是一个把戏,以服务于他的美学。“我们知道我们无法出现在现代城市,因为这不适合这种类型的喜剧,”他说。“在我看来,现代世界并不那么吸引人——现代建筑、现代街道,它们有点无聊。走出城镇,简直是另一个世界。太棒了。他们和其他人一样都在关注一切,因为他们也有电话,但在我看来,这里更像是80年代或90年代。”学生们为了到达大城市的努力几乎没有什么成果,但他们通过澳大利亚的乡村之旅,给他们提供了一种大城市可能没有的地方感。当然,幽默在文化误解存在的空间中涌现,并且它在两个方向上都运行。在这一切中,无法不看到1977年到1986年间播出的英国电视剧《小心你的语言》的回响,该剧设定在一所教授英语作为第二语言的学校,以及1966年的电影《他们是一群奇怪的人》,意大利移民尼诺(沃尔特·基亚里)遇到并最终克服了地方土著的固有种族主义。我喜欢我所看到的:托尼·罗杰斯在电影拍摄现场。对此,罗杰斯补充说:“在这部电影中没有一个讨厌的角色。”
本站免费、广告极少。如果觉得有帮助,可以请我们喝杯咖啡 —— 任何金额都对持续运营有实际帮助。
☕请我喝杯咖啡