返回

文章详情

恐怖坚果首次北美巡演证明了日语饶舌的力量,包括科切拉:演唱会回顾

Billboard2026年6月24日 20:31

恐怖坚果是饶舌歌手R-Shitei和打碟师DJ Matsunaga的组合,通过全球热门的《Bling-Bang-Bang-Born》,突破性单曲《Otonoke》和东京巨蛋的标志性演出,巩固了他们作为日本顶级嘻哈表演者的地位。如今,他们将这种势头带到了美国,与2026年恐怖坚果北美巡演一起,开始了他们第一次横贯大陆的演出。此次巡演于4月10日拉开帷幕,以在2026年科切拉谷音乐和艺术节的戈壁舞台上的闭幕大秀为开场,接着是在13日的纽约市和15日的芝加哥的独立演出。4月17日,他们重返科切拉沙漠,并于19日越过边境在墨西哥城举行了另一场盛大的演唱会——在十天内完成五场演出,跨越约10,000公里。本文强调了纽约站的表现。闭幕科切拉时的戈壁舞台,并且呈现一场前所未有的日语饶舌演出本身就是一项里程碑式的成就。这场表演在现场外引发的热议甚广,包括直播,并在Billboard的“2026年科切拉第一天最佳时刻”中特别提到,标题为“恐怖坚果在首次北美演出中饶舌极其出色”。在这股热潮中,二人于13日抵达曼哈顿中心的哈默斯坦音乐厅时,现场已经在高喊他们的名字。随着DJ Matsunaga开始转盘,R-Shitei大声喊道:“纽约,准备好了吗!?”表演随即开始,首曲为《Biriken》。选用《Biriken》,作为他们在日本主场演出的可靠开场曲目,成功展示了他们点燃观众的有效公式。这个选择也具有更深的共鸣,因为这首歌的歌词追溯到人物Billiken——一个在美国出生的角色,后来飘洋过海来到日本,并在那里扎根,成为一位神明。从这个意义上说,在纽约演出他就是一种归属感的回归。而这种平行关系也不容忽视:嘻哈源于纽约,传至日本,并发展成日语饶舌,而如今作为这一传统继承者的恐怖坚果将其带回了发源地。因此,这首歌成为了跨文化连续性和音乐历史交错的一个安静象征。从此,观众齐声跳动,随着《Yofukashino Uta》的节奏,《Daten》则以其经典的互动呼应开场,势头不断提升,DJ Matsunaga在副歌前和节拍中加入了刮盘技巧,而R-Shitei的紧凑表演则让能量不断攀升。R-Shitei用日语和英语的混合与观众互动,表示:“怎么了,纽约!我们是恐怖坚果!我正燃烧着!我是R-Shitei,他是DJ Matsunaga。”在此时,有人从观众中大声叫道:“松永先生。”他立即回应,用母语继续说:“我听到了。日语可以吗?我们是恐怖坚果,来自日本,大家好!”当现场有声音喊出“最棒!”(“Saiko!”)时,他回应道:“纽约最棒!”随后,参考提示卡,他用英语说道:“昨天在一家比萨店,有人问我,‘你是武士吗?’我回答,‘没有武士,没有忍者,没有大谷翔平’”,并直接进入《日本》。看到这首基本上取笑日本与西方文化差异的歌曲引起纽约观众的共鸣,本身是一种反讽。像《LEGION》和《Chxxai》这样与R-Shitei个人叙事密切相关的歌曲也引起了巨大的反响,前者尤其吸引了粉丝跟着节奏跳舞。演出中的《doppelgänger》,DJ Matsunaga的硬朗制作与R-Shitei快速而密集的节奏结合,形成了一种强劲、富有节奏感的舞曲,让观众中部分人陷入类似人群冲撞的狂欢。其与Billboard在科切拉的报道相契合,指出该表演中有The Prodigy,Skrillex和Korn的回响,强调了一个新鲜的发现:在这里,观众将恐怖坚果视为高能舞曲,而这种背景在他们的母国是不存在的。DJ Matsunaga的打碟展示同样传达了这一点——在节拍上精准自信的刮碟技巧,明确倾向于高能舞曲的选择,这表明了真实的风格亲和力,而非偶然的巧合。当《Bling-Bang-Bang-Born》响起时,房间瞬间沸腾,观众几乎齐声高唱每一句歌词,手机四处举起。这是对这首歌远走高飞的生动见证。“太炙热!太棒了!”R-Shitei在歌曲间用英语叫道。“DJ Matsunaga,他的技艺真好。我的英语不好,但我的饶舌太他妈的棒!”接着他转用日语继续:“我们正在进行首次美国巡演。纽约的观众简直疯狂,太棒了(saiko)!每个人充满了热情!太好了。”他将观众的气氛调动得更加紧凑。

赞助内容

NordVPN Next-gen Antivirus

本站免费、广告极少。如果觉得有帮助,可以请我们喝杯咖啡 —— 任何金额都对持续运营有实际帮助。

请我喝杯咖啡