返回

文章详情

《辛普森一家》明星哈里·希尔在去世后保护他的声音不受人工智能侵害,并与汤姆·利奥波德合作音乐剧《好戏将至:埃德加·胡佛来了》

Variety2026年7月7日 13:00

你很难将与哈里·希尔和汤姆·利奥波德共度的一个小时称为工作。他们各自在喜剧界都是多产的喜剧演员 —— 希尔以在《辛普森一家》和《脊椎tap》中扮演的角色而闻名,而利奥波德则在包括《欢乐时光》和《宋飞正传》等众多热门剧集上拥有编剧的荣誉 —— 但由于彼此相识已超过半个世纪,他们之间的搭档关系就像斯塔特勒和瓦尔多夫一样,能够将任何认真的谈话变得有趣。当我们在伦敦的排练场相遇时,这对组合心情特别愉快,因为他们的音乐剧《好戏将至:埃德加·胡佛来了》即将首演,这个项目已酝酿了三十年。希尔与利奥波德最初与彼得·马茨(芭芭拉·史翠珊的音乐总监,2002年去世)共同创作了剧本和歌词,并于1994年在广播中首演,由凯尔西·格拉默、约翰·古德曼和希尔的《脊椎tap》搭档克里斯托弗·嘉斯特表演。几十年来,多次尝试将音乐剧改编成完整的舞台剧 —— 甚至还有电影改编的计划 —— 最终都未能实现,直到去年与伦敦国王头剧院导演的偶然对话引出了这个机会。如今,《好戏将至:埃德加·胡佛来了》定于7月10日在这个200个座位的剧场首演,导演是乔什·西摩,编舞是比尔·迪默。该故事基于前联邦调查局局长埃德加·胡佛的生活,他以隐藏自己的性取向而臭名昭著,曾与他的副手克莱德·托尔森有过终生的恋情。这个节目以20世纪50年代晚期的百老汇剧作为灵感,描绘胡佛在临终之际回想自己的人生,如果他把自己的生活变成了一部音乐剧,结果会是怎样?希尔解释说:“这将不会是安德鲁·劳埃德·韦伯的音乐剧,也不会是摇滚音乐剧。我们告诉彼得的就是,这将是弗兰克·莱瑟的最后一场演出——他理解了。”随着伦敦的票务销售火爆,该剧正考虑在西区甚至百老汇转场。在首映前,希尔和利奥波德与《综艺》杂志坐下来反思他们自己的职业生涯、娱乐行业的现状,以及为什么《好戏将至:埃德加·胡佛来了》在开发地狱中待了这么久。你们为什么决定做这部关于埃德加·胡佛的音乐剧?哈里·希尔:我们决定这样做是因为胡佛在美国文化中是一个被过度宣传的英雄形象。当时他去世已经有几十年了。这部剧于1994年首先在广播上首演——你认为当时为什么没有能跳到百老汇去?汤姆·利奥波德:我们差点成功。凯尔西·格拉默和约翰(古德曼)都想在百老汇演出,但这似乎没有形成。我们有其他事情要处理,就像剧中总统所唱的。希尔:在这个行业中,只有两个词是重要的,其中一个对高管来说容易得多。但我的意思是,我们进行了几次尝试在这里(英国)上演——那是我的第一选择。所有的尝试都“消失”了,然后在某种程度的绝望下,我写了电影改编剧本,浪费了几年的时间与其他一些无能之辈。这才发生了。你为什么总是想在英国上演它?希尔:我觉得这样的节目一开始会更多地吸引英国观众,而不是美国的剧场观众。我的意思是,确实有美国观众会喜欢它,但我认为百老汇的观众有些温和。过去几年,确实有一种趋势是先在伦敦演出,然后再转场到百老汇。希尔:部分原因是这里的剧院制作成本比纽约便宜得多。导演乔什·西摩是如何加入的?希尔:[国王头剧院]邀请了乔什,他与我们合作得非常愉快;很聪明,很擅长与演员合作。这并不是世界上最简单的音乐剧。它在不同的层面上同时运作。一个是关于一位白人恶棍的真实故事,他在美国掌握着无人能及的权力时间,另一个是两个同性恋者之间的爱情故事,那时候那种关系必须极其低调。利奥波德:他迫害过很多人。希尔:所以有这么多层次,我们是这样写的,但我认为乔什·西摩出色地实现了这些层次如何在舞台上和制作方式上结合在一起。演员阵容有多大?希尔:嗯,大多数人都是正常身材。我正好走进了这个圈套。希尔:大约有八个人。利奥波德:有很多角色重复出演。听到彼得的音乐和我们搞笑的歌词真是太美妙了,这些歌曲都如此动人且易于记忆 —— 真的是——希尔:动人和易于记忆是两位小矮人。利奥波德:罗伊·迪士尼把他们剪掉了。但这真的很——因为你有点听到了这个爱情故事,尽管这个人有多么邪恶和麻烦,我们搞笑的歌词下的旋律都很感人。希尔:而且它们非常容易哼唱。布莱恩·巴特和演员们在《好戏将至:埃德加·胡佛来了》的排练中。

赞助内容

NordVPN Next-gen Antivirus

本站免费、广告极少。如果觉得有帮助,可以请我们喝杯咖啡 —— 任何金额都对持续运营有实际帮助。

请我喝杯咖啡