返回

文章详情

Why do Canadians say 'soccer' instead of 'football'?

为什么加拿大人说‘soccer’而不是‘football’?

CBC Top Stories2026年6月14日 11:00

不列颠哥伦比亚省 随着世界杯重新引发足球与橄榄球的辩论,密歇根大学教授斯特凡·希曼斯基表示,‘soccer’一词是在19世纪80年代的牛津创造的,后来在‘football’已经指代其他运动的国家中保留下来。‘soccer’这个词常常被视为北美的错误。但历史告诉我们不同的故事。劳伦斯·沃特 · 加拿大广播公司新闻 · 发布于:2026年6月14日 7:00 AM EDT | 最近更新:1小时前 收听这篇文章 估计时长4分钟 这篇文章的音频版是由基于人工智能的技术生成的。可能会出现发音错误。我们正在与合作伙伴一起不断审查和改进结果。 在巴西里约热内卢的Lage公园,巴西2014年世界杯的官方比赛用球Brazuca和FIFA世界杯奖杯在adidas Brazuca发布会之前的马拉卡纳体育场内展示。 (亚历山德罗·路易雷罗/盖蒂图片社) 世界杯已经来到北美,这也带来了这项运动最稳定的辩论之一。是足球?还是橄榄球?对于世界各地的许多球迷来说,答案是显而易见的:那是橄榄球。就这样。辩论结束。有些人甚至会说‘soccer’这个词是美国人的发明——或者错误。但历史并非如此。密歇根大学体育管理教授斯特凡·希曼斯基研究过这个术语的起源。他说‘soccer’这个词最早是在英格兰使用的。‘这个词是在19世纪80年代的牛津创造的,’希曼斯基说。 足球是如何成为‘soccer’的 在19世纪的英国,有不同种类的橄榄球。有橄榄球橄榄球和联合足球——后者是FIFA世界杯正在进行的版本。在牛津,希曼斯基表示,学生们常常通过缩短词汇并在末尾加上‘er’把词转化为俚语。例如,rugby football变成了'rugger'。但缩短association football则更加棘手。‘理论上,他们从中间的三个字母——‘soc’——中挑出来,然后在后面加上‘er’,’希曼斯基说。 到19世纪末,关于牛津的联系在英国媒体上也在讨论。1899年《每日电讯报》的一篇文章将‘Soccer’和‘Rugger’描述为牛津俚语的例子,指出这些术语来源于联合足球和橄榄球。 在一篇关于“牛津俚语”的文章中,《每日电讯报》将‘soccer’和‘rugger’描述为联合和橄榄球的缩写形式,称soccer是“牛津铸造的极好例子”。希曼斯基表示,从20世纪开始,这个词在整个大不列颠经常使用。关于如何玩这项运动的书籍有时使用‘soccer’而不是‘football’。 为什么这个词在加拿大和其他地方保留下来这个词在20世纪传播,并在‘football’已经意味着其他事物的地方保持了使用。在加拿大,football可以指加拿大橄榄球。在美国,它通常指美国橄榄球。在爱尔兰,它可以指盖尔足球。在澳大利亚,它可以指澳大利亚规则橄榄球、橄榄球联盟或橄榄球联合。因此‘soccer’成为一个有用的方式来区分这项运动与其他运动。这也解释了为什么这个词在北美的日常交流中仍然出现,并且为什么澳大利亚男子国家队仍然被昵称为Socceroos。然而,在英国,由于橄榄球橄榄球成为橄榄球,联合足球成为橄榄球,这个昵称变得不那么有用了。 为什么人们争论这个问题?对于希曼斯基来说,关于soccer与football的争论更多的是关于文化和身份,而不是历史准确性。他说:“首先要说的是,这显然是一场完全无谓的争论。”美国人已经使用这个词好几代人了。加拿大人也在使用。在足球可以指代多项运动的世界某些地方,“soccer”已经并继续发挥着有用的作用。根据希曼斯基的说法,如今的激烈辩论更与“美国与英国及其他地区的关系”有关。几十年来,美国主导了大部分西方流行文化,从音乐和电影到电视。但足球——或者说橄榄球——是美国 traditionally没有领导世界的领域之一。希曼斯基表示,这项运动是球迷们觉得自己拥有一种文化领域的地方。 关于作者 劳伦斯·沃特是被指派担任温哥华《早间新闻》节目的副制作人。你可以通过电子邮件laurence.watt@cbc.ca或在推特上联系他@_laurencewatt。

赞助内容

NordVPN Next-gen Antivirus

本站免费、广告极少。如果觉得有帮助,可以请我们喝杯咖啡 —— 任何金额都对持续运营有实际帮助。

请我喝杯咖啡