返回

文章详情

'They're back home:’ Naskapi welcome century-old artifacts on loan from Toronto museum

他们回家了:纳斯卡皮欢迎来自多伦多博物馆的百年艺术品借展

CBC Top Stories2026年7月7日 19:04

蒙特利尔一批艺术品,包括涂色和精心缝制的玩偶衣服、网针和狩猎工具,借展给位于魁北克北部的纳斯卡皮国家(Kawawachikamach),为期一个月,来源于多伦多的安大略皇家博物馆(ROM)。社区的夏令营孩子们将学习这些追溯到20世纪初的物品。Rachel Watts · CBC新闻 · 发布:2026年7月7日下午3:04 EDT | 最后更新:6分钟前 收听本文的音频版本由基于人工智能的技术生成。可能会出现发音错误。我们正与合作伙伴合作,不断审查和改进结果。周一,纳斯卡皮国家的长者们在Artifacts到达后观看了这些文物。在本周之前,许多长者只能通过照片看到这些文物。(本杰明·詹斯维茨/纳斯卡皮国家)打开一个盒子,手握一些有着百年历史的纳斯卡皮艺术品,让首席路易斯·纳塔瓦皮奥感受到一种难以形容的感觉。这些物品已经数十年没有回家了——自从被美国人类学家法兰克·斯佩克(Frank Speck)获得以来。这些许多从1927年到1950年的涂色和精心缝制的玩偶衣服、网针和狩猎工具,借展于纳斯卡皮国家,为期一个月。纳塔瓦皮奥说:“它们回到家园了。”看到和握住这些物品是一种惊奇和兴奋的结合,她说。这对她来说,是关于历史和“重新连接我们失去的身份”。这些原本出自周边地区的物品是为了配合社区的夏令营而借展。在接下来的几周里,5至11岁的孩子们将学习这些艺术品以及如何重现一些工具或物品,以保护和传承社区的部分历史。大卫·斯瓦比将在今年93岁,他周一查看了这些物品。该国首席表示,一些长者已经询问这些物品是否会永久留在社区中。(本杰明·詹斯维茨/纳斯卡皮国家)周一,即货物到达的那一天,社区的长者们聚集在一起,第一次查看这些物品。“有一位长者对大多数物品都很了解,”纳塔瓦皮奥说。“他是年纪最大的。并且他表示自己是他那个团体中唯一的幸存者。”首席特别提到了其中的一件物品——雪镜——用来防止天气、风和阳光引起的眼睛刺激,社区的长者对此进行了解释。首席路易斯·纳塔瓦皮奥打开了从多伦多运输过来的箱子。(本杰明·詹斯维茨/纳斯卡皮国家)直到本周,许多长者只能通过照片看到这些文物。“他们出行很困难,尤其是很长的旅行,”纳塔瓦皮奥表示。“我很高兴能够把它们带回家,以便他们能够亲自看到这些物品。”策展人表示,借展是和解工作的一部分。考虑到这些物品将被互动使用,这种借展被认为“非常特殊”,安大略皇家博物馆(ROM)北美考古学策展人约翰·克里斯(John Creese)表示。将装有文物的箱子带回社区的过程始于去年,当时一组人从Kawawachikamach前往博物馆,开始讨论借展的可能性。在货物到达的周一,社区的长者们聚在一起,第一次查看这些物品。(本杰明·詹斯维茨/纳斯卡皮国家)“我们非常高兴能够与他们协调并实现这一目标,”他说。ROM与一家精美艺术品运输公司合作,把物品送到距离蒙特利尔超过1000公里东北的社区。克里斯表示,他个人计划在8月访问该社区,以便将物品带回多伦多。“这非常令人兴奋。我确实认为这种工作是ROM等组织更广泛的和解努力的一部分。这些物品回到家中是非常重要的,”他说。遣返是“持续的讨论”。克里斯表示,看到和握住这些类型的物品会产生一种“根植感”和与祖先及传统活动的联系。“某种程度上,大量信息是在这些物品中嵌入的。你知道,你可以学习到关于绘画、缝纫和制作的特定技术,”克里斯表示。这些涂色和精心缝制的玩偶衣服、网针和狩猎工具,追溯到20世纪初,都是借展于多伦多的安大略皇家博物馆(ROM)。(本杰明·詹斯维茨/纳斯卡皮国家)虽然这些物品的借展期定为四周,但他说,博物馆以前与其他社区就遗物的遣返进行了对话,且“在适当的时间开放讨论。”

赞助内容

NordVPN Next-gen Antivirus

本站免费、广告极少。如果觉得有帮助,可以请我们喝杯咖啡 —— 任何金额都对持续运营有实际帮助。

请我喝杯咖啡